meldestelle/.junie/README.md

22 lines
846 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# `.junie/` Tooling für Docs-as-Code
Dieses Verzeichnis enthält **nur Tooling/Guardrails** für das Projekt.
**Wichtig:** Die **Single Source of Truth** für Projektwissen ist `docs/`.
In `.junie/` liegen **keine verbindlichen Projektregeln** und keine zweite Dokumentationswelt.
## Scripts
* `./.junie/scripts/validate-links.sh`
* Prüft Markdown-Links in `docs/**/*.md` auf gebrochene relative Links.
* Schlägt fehl, wenn veraltete Pfade (z.B. `docs/00_Domain/`, `docs/adr/`) im Text vorkommen.
* `./.junie/scripts/check-docs-drift.sh`
* Sehr schlanke Drift-Checks gegen die aktuelle Doku-Struktur (z.B. Konsistenz-Checks in Architektur/ADRs/C4).
* `./.junie/scripts/markdown-autofix.sh`
* Hilfsscript für Markdown-Formatierung.
* `./.junie/scripts/render-plantuml.sh`
* Rendern von PlantUML-Diagrammen (wenn genutzt).